Перейти до основного вмісту
civitas.
Einbürgerung · Cluster-Cornerstone

Документи для натуралізації 2026 повний перелік за § 10 StAG

Хто подає заяву на натуралізацію за § 10 Закону про громадянство (StAG), надає органу влади об'ємний пакет документів. Цей список є повним переліком 2026 року — структурованим за обов'язковими документами (практично у всіх федеральних землях), додатками для сім'ї (для спільної натуралізації) та спеціальними документами залежно від індивідуальної ситуації.

Fachlich geprüft: Rechtsstand: травень 2026Methodik & Quellen

Перелік документів для натуралізації 2026

Хто подає заяву на натуралізацію за § 10 Закону про громадянство (StAG), надає органу влади об'ємний пакет документів. Цей список є повним переліком 2026 року — структурованим за обов'язковими документами (практично у всіх федеральних землях), додатками для сім'ї (для спільної натуралізації) та спеціальними документами залежно від індивідуальної ситуації.

Обов'язкові документи (усі заявники)

Ідентифікація

  • Чинний паспорт (біометричний) — оригінал + копія. При подвійному громадянстві подати всі.
  • Свідоцтво про народження з країни походження з апостилем і завіреним перекладом
  • Актуальна адреса (довідка про реєстрацію місця проживання)

Які вимоги до паспорта діють для кожної країни походження і що робити з простроченими паспортами, описано в статті Отримання національного паспорта.

Перебування

  • Актуальний дозвіл на перебування (Niederlassungserlaubnis, Aufenthaltserlaubnis або підтвердження права на вільне пересування)
  • Усі попередні дозволи на перебування в хронологічному порядку (копії)
  • Розширена довідка про реєстрацію від відомства реєстрації жителів — містить усі попередні місця проживання
  • Виписка з соціального страхування (Deutsche Rentenversicherung, безкоштовно) — як незалежна тріангуляція

Підтвердження знання мови

  • Сертифікат рівня B1 (telc, Goethe, ÖSD, DTZ або DSD) — оригінал
  • Альтернативи: німецький атестат про освіту, німецька професійна освіта, навчання німецькою мовою

Які альтернативи визнаються, описано в статті Сертифікат B1 без екзамену.

Тест на натуралізацію

  • Складений тест на натуралізацію (мінімум 17/33 балів) — оригінал

Забезпечення життя

  • Останні 12 довідок про податок на заробітну плату або для самозайнятих останні податкові рішення
  • Останні 3 банківські виписки
  • Договір оренди і останній платіж за оренду
  • Підтвердження медичного страхування

Відсутність судимості

  • Довідка про несудимість з німецького Федерального центрального реєстру (не старіша за 3 місяці)
  • ☐ При тривалих перебуваннях за кордоном: довідка про несудимість з країни походження (з апостилем + перекладом)

Автобіографія та заява

  • Табличний життєпис з безперервною історією перебування (власноруч підписаний)
  • Заява про визнання вільно-демократичного конституційного ладу (письмово)
  • Заява про лояльність — здається особисто на прийомі в органі (НЕ підписувати заздалегідь)

Детальна структура: Автобіографія для натуралізації.

Додатки для сім'ї (спільна натуралізація за § 10 Abs. 2 StAG)

Для подружжя

  • Свідоцтво про шлюб з апостилем і завіреним перекладом
  • Власна копія мовного сертифіката (B1)
  • Власні підтвердження доходів або підтвердження забезпечення домогосподарства
  • Власна довідка про несудимість
  • Власна автобіографія

Для неповнолітніх дітей

  • Свідоцтво про народження дитини (апостиль + переклад, якщо народження не в Німеччині)
  • Довідка зі школи
  • Актуальні фотографії (біометричні)
  • З 16 років: власний сертифікат B1 + підтвердження складеного тесту на натуралізацію

Три сімейні конфігурації детально: Натуралізація сім'ї.

Спеціальні документи залежно від ситуації

При попередніх шлюбах

  • Рішення про розлучення з відміткою про набрання чинності (апостиль + переклад)
  • При смерті колишнього партнера: свідоцтво про смерть (апостиль + переклад)

При самозайнятості

  • Реєстрація підприємства
  • Останні 3 податкові рішення
  • Підтвердження медичного страхування як самозайнятого
  • Підтвердження пенсійного страхування як самозайнятого

При отриманні Bürgergeld (SGB II)

  • Актуальне рішення про надання допомоги
  • Письмове обґрунтування непрацездатності, за яку не несе відповідальності заявник (якщо актуально)
  • Заява про зменшення збору за § 38 Abs. 2 StAG (значно зменшує адміністративний збір)

При судимості

  • Виписка з Федерального центрального реєстру (обов'язково в будь-якому разі)
  • При поточній кримінальній справі: письмова заява з номером справи
  • При погашенні: підтвердження погашення з BZR

Конфігурації судимостей детально: Натуралізація з судимістю.

При статусі притулку або § 24 AufenthG

  • Рішення про визнання від BAMF
  • Проїзний документ (для біженців або іноземців) замість паспорта країни походження

Для заявників з Туреччини (натуралізовані до 2024 року)

Завірення та переклади

Апостиль

Іноземні документи потребують апостиля згідно з Гаазькою конвенцією 1961 року. Апостиль ставиться в країні походження — типові витрати 5–40 євро за документ залежно від держави. У країнах, що не є учасниками, легалізація німецьким посольством замінює апостиль.

Завірені переклади

Переклади повинні бути виготовлені виключно присяжними перекладачами, призначеними земельним судом у Німеччині. Онлайн-сервіси або переклади з-за кордону без апостиля не підходять. Федеральна база даних: justiz-dolmetscher.de.

Витрати 2026:

  • Свідоцтво про народження: 30–60 євро
  • Свідоцтво про шлюб: 30–60 євро
  • Рішення про розлучення: 50–120 євро
  • Довідка про несудимість з країни походження: 25–45 євро

civitas. сприяє контакту з перекладачами з груповими знижками — при кількох документах часто 10–20% заощадження.

Типові прогалини — топ-5 помилок у переліку

1. Відсутня розширена довідка про реєстрацію

Багато заявників забувають замовити розширену (= історичну) довідку про реєстрацію — звичайна довідка показує лише поточне місце проживання, а не історію перебування. Вартість 5–15 євро залежно від комуни.

2. Апостиль на неправильному документі

Апостиль ставиться на оригіналі, а не на копії чи вже перекладеній версії. Правильна послідовність: оригінал → апостиль → переклад присяжним перекладачем у Німеччині.

3. Розбіжності в написанні

Якщо паспорт має іншу транслітерацію, ніж свідоцтво про шлюб (напр. „Yıldırım" проти „Yildirim"), потрібно додати письмове пояснення варіанту написання. Найкращий варіант: консульське підтвердження правильної транслітерації.

4. Застаріла довідка про несудимість

Німецька довідка про несудимість на день подання заяви не може бути старішою за 3 місяці. При тривалій підготовці замовити нову.

5. Заява про лояльність підписана заздалегідь

Заява про лояльність здається особисто в органі. Заздалегідь підписані заяви будуть відхилені.

Через помічника

Замість самостійного збору документів, помічник civitas. за 14 структурованих кроків збирає дані і видає персоналізований перелік документів — адаптований до федеральної землі проживання, сімейної конфігурації та професійного статусу. Запустити помічника.

Поширені запитання

Які документи є найчастішими перешкодами?

Завірені переклади (часто відсутні або без апостиля), розширена довідка про реєстрацію та виписка з соціального страхування — з цих трьох документів органи тріангулюють історію перебування.

Коли потрібно подавати документи?

Зазвичай при поданні заяви разом із заповненим формуляром EB. Деякі органи приймають додатково подані документи — але є ризик, що заяву затримають до повноти пакета.

Як довго дійсні документи?

Довідка про несудимість: 3 місяці. Довідка про реєстрацію: зазвичай 6 місяців. Свідоцтва про народження та шлюб: необмежено, але апостиль не старіший за 6 місяців (деякі органи очікують свіжі).

Чи можу я використовувати онлайн-переклади?

Ні. Приймаються лише переклади присяжних перекладачів, призначених земельним судом у Німеччині. Міжнародні онлайн-сервіси зазвичай недостатні.

Чи потрібен апостиль для німецьких документів?

Ні. Німецькі документи приймаються без апостиля.

Що робити, якщо документ не можна отримати в країні походження?

Додати письмову заяву про неможливість отримання з обґрунтуванням. Орган приймає рішення в індивідуальному порядку. Для визнаних біженців обов'язок отримання документів з країни походження зазвичай зменшений.

Вже подали заяву?

Хто подав заяву і чекає на рішення, може за допомогою трекера заяв civitas. відстежувати час обробки в компетентному органі, планувати реакції на терміни та автоматично перекладати листи від органів. Відстежити заяву →


Статті для подальшого читання:

Правові зауваження (⚠️ перевірка присяжного перекладача очікується): Конкретні переліки документів варіюються залежно від федеральної землі та комуни. civitas. є приватним сервісом підготовки заяв, не органом влади, не адвокатською конторою.

Джерела: Закон про громадянство (StAG) § 10 у редакції від 30.10.2025; попередні інструкції щодо застосування StAG; база даних присяжних перекладачів (justiz-dolmetscher.de). Станом на: травень 2026.

Verwandte Artikel.

Alle Artikel im Newsroom →
Einbürgerung

Einbürgerung in Deutschland — der Pillar-Hub

Voraussetzungen, Wege nach §§ 8–13 StAG, Ablauf, Kosten und Dauer im Überblick. Reform 2024/2025 vollständig eingearbeitet.

22 Min · Pillar A
Einbürgerung

Voraussetzungen — Alle 9 Punkte nach § 10 StAG

Aufenthaltszeit, Lebensunterhalt, B1, Test, Bekenntnis, Loyalität, Vorstrafen — Tatbestand, Ausnahmen, Praxis, BVerwG-Rspr.

18 Min · Cluster A1
Einbürgerung

Kosten — 255 € plus Nebenkosten

Bearbeitungsgebühr, Sozialermäßigung § 38 Abs. 4 StAG, Beispielrechnungen, civitas. vs. Anwalt vs. DIY.

17 Min · Cluster A2
Bereit, den Antrag zu beginnen?

Drei Minuten Voraussetzungs-Check.
Vier Pakete. Ein Ziel.

Prüfen Sie strukturiert, ob die Voraussetzungen vorliegen. Ohne Anmeldung. Anschließend wählen Sie das passende Paket — civitas. begleitet die Antragstellung digital, ohne Anwaltsmandat.

Відстежити заяву Pakete vergleichen →

Hinweis. civitas. ist ein privater Dienstleister — keine Behörde und keine Rechtsanwaltskanzlei. Dieser Beitrag gibt einen allgemeinen Überblick zur Rechtslage Stand травень 2026 und ersetzt keine individuelle Rechts- oder Steuerberatung im Einzelfall.